テトスヘの手紙 2:11 - Japanese: 聖書 口語訳 すべての人を救う神の恵みが現れた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 我々は以上のように生きるべし!すべての人を救う神の恵みが来たのだから! Colloquial Japanese (1955) すべての人を救う神の恵みが現れた。 リビングバイブル というのも、永遠の救いという神からの一方的な恵みは、だれにでも提供されているからです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 実に、すべての人々に救いをもたらす神の恵みが現れました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そう!私たちはこの様に生きるべきなんだ!なぜなら、全ての人には救いの神の恵みが与えられているのだから! 聖書 口語訳 すべての人を救う神の恵みが現れた。 |
わたしはダビデの家およびエルサレムの住民に、恵みと祈の霊とを注ぐ。彼らはその刺した者を見る時、ひとり子のために嘆くように彼のために嘆き、ういごのために悲しむように、彼のためにいたく悲しむ。
しかし、恵みの賜物は罪過の場合とは異なっている。すなわち、もしひとりの罪過のために多くの人が死んだとすれば、まして、神の恵みと、ひとりの人イエス・キリストの恵みによる賜物とは、さらに豊かに多くの人々に満ちあふれたはずではないか。
ただし、あなたがたは、ゆるぐことがなく、しっかりと信仰にふみとどまり、すでに聞いている福音の望みから移り行くことのないようにすべきである。この福音は、天の下にあるすべての造られたものに対して宣べ伝えられたものであって、それにこのパウロが奉仕しているのである。
ただ、「しばらくの間、御使たちよりも低い者とされた」イエスが、死の苦しみのゆえに、栄光とほまれとを冠として与えられたのを見る。それは、彼が神の恵みによって、すべての人のために死を味わわれるためであった。